4 50 মহিলা ভাষার বাধার জন্য সুইগির সমালোচনা করেছেন - online

মহিলা ভাষার বাধার জন্য সুইগির সমালোচনা করেছেন


একজন সোশ্যাল মিডিয়া ব্যবহারকারী লিখেছেন, “আপনি কি আশা করেন যে সমস্ত ডেলিভারি ছেলেরা শুধু খাবার পৌঁছে দেওয়ার জন্য কন্নড় শিখবে?”

সুইগির ডেলিভারি পরিষেবা নিয়ে বেঙ্গালুরুর এক মহিলার সাম্প্রতিক সমালোচনা সোশ্যাল মিডিয়ায় একটি জ্বলন্ত বিতর্কের জন্ম দিয়েছে। X (আগের টুইটারে) একটি পোস্টে, তিনি কন্নড়-ভাষী ডেলিভারি এজেন্টের অভাব নিয়ে তার অসন্তোষ প্রকাশ করেছেন, কর্ণাটকে ভাষার পছন্দ সম্পর্কে বিস্তৃত কথোপকথনকে উত্সাহিত করেছেন।

তার পোস্টে, যা 3 লক্ষেরও বেশি ভিউ পেয়েছে, মহিলাটি তার সুইগি অর্ডারের একটি স্ক্রিনশট শেয়ার করেছেন এবং লিখেছেন: “বেঙ্গালুরু কর্ণাটক বা পাকিস্তানে @swiggy? আপনার ডেলিভারি গাই না কন্নড়, এমনকি ইংরেজিও বোঝে না। আপনি কি আশা করেন? আমরা কি আমাদের দেশে তার রাষ্ট্রভাষা হিন্দি শিখতে চাই?

মহিলার মন্তব্য চলমান অভ্যন্তরীণ-বহিরাগত বিতর্ককে তীব্র করেছে, অনেক স্থানীয়রা কান্নাডিগাদের পক্ষে চাকরির সুযোগের পক্ষে কথা বলেছে।

একজন ব্যক্তি অর্থনৈতিক পরিণতিগুলি তুলে ধরেছেন, উল্লেখ করেছেন: “কর্নাটকে চলমান ভাষার উত্তেজনার কারণে, প্রতিবেদনে পরামর্শ দেওয়া হয়েছে যে সুরাট, লখনউ এবং ইন্দোরের 53টি সংস্থাকে স্থানান্তরিত করার জন্য যোগাযোগ করা হয়েছে, যার মধ্যে 14টি বহুজাতিক রয়েছে৷ এটি বেঙ্গালুরুর স্টার্টআপ সংস্কৃতি এবং বিশ্বব্যাপী উপস্থিতিকে উল্লেখযোগ্যভাবে প্রভাবিত করতে পারে৷ শহরের প্রযুক্তি কেন্দ্রের অবস্থা কি সুরক্ষিত থাকবে?

অন্য একজন ব্যবহারকারী মন্তব্য করেছেন, “যতক্ষণ ডেলিভারি সময়মতো হয়, ডেলিভারি বয়ের ভাষাগত দক্ষতার কথা কে রাখে!” তৃতীয় একজন মহিলার দৃষ্টিভঙ্গিকে চ্যালেঞ্জ জানিয়ে বলেছেন, “বেঙ্গালুরু কি কর্ণাটকের নাকি ইংল্যান্ডের? আমি যতদূর জানি, ইংরেজি মূলত কর্ণাটকের একটি সাংস্কৃতিক ভাষা ছিল না।”

“ভারতে, প্রতি 50 কিলোমিটারে ভাষা পরিবর্তিত হয়, কিন্তু কেউ তাদের ভাষা নিয়ে ততটা অনমনীয় নয় যতটা মানুষ তামিল এবং কন্নড় সম্পর্কে। এটি হওয়া উচিত নয়। ভারত একটি বৈচিত্র্যের দেশ, অনেক ভাষা রয়েছে এবং সব ভাষারই উচিত। সম্মান করা হবে, “এক চতুর্থ বলেছেন.

আরো জন্য ক্লিক করুন pfi">ট্রেন্ডিং খবর





pfi/is-bengaluru-in-pakistan-woman-criticizes-swiggy-for-language-barriers-6568541#publisher=newsstand">Source link