বাংলার একটি প্রত্যন্ত গ্রামে, উপজাতি সাহিশ সম্প্রদায় তার শূকরদের সাথে অবহেলায় বাস করে

[ad_1]

গুহিরাম সাহিশের একচেতনার একটি ধারাবাহিকতা রয়েছে, তার দৈনন্দিন ক্রিয়াকলাপ এবং আচরণে উন্মাদনার ইঙ্গিতগুলি রয়েছে। সাহিশ সম্প্রদায়ের মধ্যে তাঁর মতো আর কিছু নেই। তিনি যেমন বাধা তেমনি তেমন তাত্পর্যপূর্ণ। তবে লোকটির দিকে কেউ মজা করে না। তাদের কেন করা উচিত? তিনিও, সর্বোপরি, এই উপনিবেশের একটি অংশ। শূকর এবং মানুষের একটি উপনিবেশ – সমস্ত মিশ্রিত এবং এমন পরিমাণে ঝাঁপিয়ে পড়ে যে কোনও প্রজাতি ভালভাবেই আলাদা হতে পারে না। তবুও, গুহিরাম সাহিশ দাঁড়িয়ে আছেন, এমনকি যখন এই শূকর রক্ষকরা তাদের পশুপালগুলির পাশাপাশি রেখাযুক্ত থাকে।

গুহিরাম শূকরদের পিছনে তাড়া করতে পুরো দিন ব্যয় করে। একটি ছিন্নভিন্ন লুঙ্গি কোমর এবং তার অঙ্গগুলি খালি হাঁটুর দিকে টুকরো টুকরো করে, লোকটি তার পোশাক বা জ্বলন্ত সূর্যের জন্য কোনও যত্নও রাখে না। শূকরগুলির সাথে চিরস্থায়ী সহাবস্থান এবং ধ্রুবক লালনপালন তাকে কিছুটা বুনো করে তুলেছে। স্কাল্ডিং সূর্য তার ত্বককে অপরিবর্তনীয়ভাবে ট্যানড করে দিয়েছে। সমানভাবে উল্লেখযোগ্য তার বিল্ড। লম্বা এবং প্রশস্ত, একটি ইম্যাকিয়েটেড ফিজিক সহ। শূকরের মতো, তার পাঁজরগুলি বিশ্রীভাবে, কদর্যভাবে এবং অত্যধিক উচ্চারণ করা – তার পেটের মুখোশ দেওয়ার জন্য চাপ দেয়। এমনকি এ জাতীয় ফ্রেমের সাথেও তিনি শূকরগুলির পরে অক্লান্তভাবে তাড়া করতে পারেন। সে জোরে চিৎকার করতে পারে। এবং বুনো আনন্দে লাফিয়ে, হাতের বেত, চিৎকার করছে-“হারারর-হাট! টগ টগ টগ-উররাহ!”

তার চিৎকার শোনার পরে, শূকরগুলি আর মাথা নীচু করে চারণ করতে পারে না। মুহুর্তগুলির মধ্যে, তাদের ফাঁকা-ইন, ডুবে যাওয়া, পুঁতির মতো চোখ সচেতনতায় চমকে উঠেছে। ট্রিপিং এবং হোঁচট খাচ্ছে, তারা পালাতে শুরু করে। ক্রমাগত অনুসরণ করা হচ্ছে, তারা ভ্রমণ করে এবং একটি পুকুরের তীর থেকে অন্য পুকুরে রোল করে।

গোহিরামের মূর্খ কাজগুলিতে অনেকে হাসেন। যদি ভীমা, সতীশ, বা অন্য কেউ আশেপাশে থাকে তবে তারা চিৎকার করে বলে, “হাই গুইহা-দা! আপনি কি সোয়াইনকে ধাক্কা দেওয়ার পরিকল্পনা করছেন? কেন তাদের পরে ক্রোধ?

গুহিরাম প্যান্ট। তার লালা স্যাপের মতো নিচে নেমে আসে। তিনি গ্রান্টস, “হ্যাঁ, ঠিক আছে, তখন চারণ।”

গুহিরাম মাঠ জুড়ে শূকরদের তাড়া করার এই খেলাটি উপভোগ করে। ওয়েজড গার্হস্থ্য শ্রম গ্রহণের জন্য যদি তিনি মানবাজারে চলে যান তবে সব ঠিক আছে। তবে, এই জাতীয় কাজ খুব কমই পাওয়া যায়। অতএব, কিছু দিন, এমনকি “বাজারে” যাওয়ার পরেও একজনকে প্রত্যাশায় এক ঘন্টা বা দু'বার স্থায়ী কট্টর কাটিয়ে সমস্ত রাই-ফেসে ফিরে আসতে হবে। তিনি এমন দিনগুলিতে বাড়িতে থাকেন – যেমন ভাকরু, চিত্ত বা সাধুচরন। বাড়িতে থাকার জন্য একজনকে শূকরগুলির প্রতি কিছুটা মনোযোগী হতে হবে, এমনকি যদি কেউ প্রাণীদের বর্ষণ করে না।

শূকরগুলির গ্রুমিং এবং দেখাশোনা করা তাদের নির্দিষ্ট সময়ে স্টাইতে পরিচালিত করা এবং সাবধানে তাদের গাইড করার সাথে জড়িত। দোঙ্গা এবং ঝা গাছের কাণ্ডগুলি প্রতিসম করে ফাঁকা করে তৈরি একটি আবদ্ধ পাত্রে পিগস্টি দ্বারা অবস্থিত। এই ধারকটি জলযুক্ত চালের মাড় পরিবেশন করে – মাড এবং বদ্ধ বা গ্রাউন্ড ব্রান। এই জাতীয় খাবারের একটি নিয়ন্ত্রিত সরবরাহ তাদের দেহকে বাড়িয়ে তোলে এবং ভর অর্জন করে। এবং এতে লাভ রয়েছে, যা খুব কমই তাদের পথে আসে। শূকরগুলিতে তাদের পরিবেশন করা উচিত ভাত স্টার্চের গোবলগুলি তাদের ক্ষুধা মেটাতে খুব কমই যথেষ্ট। নগ্ন সাহিশ বাচ্চারা, তাদের হাতে বাটি ক্লিচিং করে, মাড পরিবেশন করার জন্য চুলার পাশে অপেক্ষা করুন। কাঠের চুলার উপরে মাউন্ট করা হ্যান্ডিতে ভাত ফোঁড়া। বাচ্চারা ফুটন্ত ভাতের সুগন্ধি শ্বাসকষ্টের সাথে সাথে তাদের পেটে ক্ষুধার মতো ক্ষুধার মতো। বা, মাঝে মাঝে খাবারের জন্য ভয়ঙ্কর উত্তেজনার দ্বারা উত্সাহিত করা, তাদের মধ্যে একটি হ্যান্ডির কাঁচের উপর ডুডল করার জন্য একটি লাঠি তুলে তার শিল্পচর্চায় একটি স্মরণে তৈরি করে – একটি স্বতঃস্ফূর্ত অভিব্যক্তি গভীরভাবে ব্যক্তিগত তবে histor তিহাসিকভাবে তার নির্দোষতায় সর্বজনীন। যখন ভাত স্টার্চের একটি স্বল্প বাটি মানুষ এবং প্রাণীদের মধ্যে একটি দ্বন্দ্ব ছড়িয়ে দেয় এবং মানুষ, প্রাণীটিকে বঞ্চিত করে, এটি ক্ষুধা থেকে বিরত থাকার দাবি করে, তখন তিনি একটি কাঁচা হতাশাকে মূর্ত করেন যা মানব এবং জন্তুটির মধ্যে সীমানাকে ঝাপসা করে। সন্তানের নম্র অঙ্কনগুলি এই গভীর বাস্তবতার নীরব চিহ্নিতকারী হিসাবে রয়ে গেছে।

শূকরগুলি সম্পর্কে রোভ। ঝুপড়ি থেকে দূরে রেখে তারা মাঠ, ক্ষেত এবং পুকুর তীরে চারণ করে। তারা নোংরা, পচা জাঙ্ক খাওয়ায়। এবং, কখনও কখনও, এই টরিড তাপ থেকে বাঁচতে, তারা শীতল পুকুরের স্ল্যাশে ডুবে যায় এবং জমিতে ফিরে যায়।

পুকুরের পাশে গুজিরাম প্যান্ট, ড্রোপি বানিয়ানের ছায়ায়। তাজা অঙ্কুরিত পাতা কাঁপতে কাঁপতে, এবং বাতাসের পচা মাইয়ের দুর্গন্ধে ভরা। সে পিছনে ঝুঁকে পড়ে এবং আলতো করে তার বুকের যত্ন করে, তার ধূসর চুলের স্ট্র্যান্ডগুলির চারণ অনুভব করার চেষ্টা করে। যদি কেবল একটি বিডি থাকে-এমনকি একটি অর্ধ-বার্ন্টও তার লিনক্লোথের ভাঁজগুলিতে টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো টুকরো

তাঁর হৃদয়ে এমন আকুল আকাঙ্ক্ষার সাথে তিনি ঘুমিয়ে পড়েন। তাঁর অজানা, তাঁর নিদ্রা নিঃশব্দে পাহাড়ের চূড়ায় নীরব গ্রাম দ্বারা পর্যবেক্ষণ করা হয়েছে, যেখানে কাদা কুঁড়েঘরের সারি সারিগুলি স্থির স্থিরতার সাথে পাশাপাশি দাঁড়িয়ে আছে।

কেবলমাত্র বারোটি ঝুপড়ি সাহিশ পাড়া গঠন করে, যার মধ্যে প্রায় পঞ্চাশ জন থাকে। তাদের মধ্যে বত্রিশ জন ভোটার। তারা মানবাজার পুলিশ ডিপোর এখতিয়ারের অধীনে পুরো অঞ্চলের এমন একটি ক্ষুদ্র ও উপেক্ষিত অংশ দখল করে যে সাহিশদের এই অঞ্চলটিকে মোটেই আলাদা গ্রাম হিসাবে বিবেচনা করা হয় না। পরিবর্তে, তারা এটিকে হাদিপারা বলে।

সাহিশেস হাদিপারার হাদিস। তাদেরকে “সাহিশ” হিসাবে উল্লেখ করে সম্মান প্রদর্শন – সম্মান যা তাদের কাছে খুব কমই দেওয়া হয়। বাস্তবে, এগুলি প্রান্তিক এবং অন্যান্য সম্প্রদায়ের দ্বারা অপছন্দের সাথে দেখা হয়। এই “অনাকাঙ্ক্ষিত” এর দৃষ্টিভঙ্গি এবং প্রভাব এড়ানোর জন্য, সমাজ হাদিসকে প্রান্তগুলিতে প্রেরণ করেছে, যেখানে মানুষের আবাস সবেমাত্র সম্ভব। এই পেরিফেরিয়াল জমিটি গবাদি পশু শব, আবর্জনা ডাম্পস এবং বিক্ষিপ্ত বাঁশের ক্লাস্টারগুলির জন্য ল্যান্ডফিলগুলির পাশাপাশি চারণ চারণভূমি, ক্ষেত, জলাভূমি এবং জঘন্য পুকুরগুলির একটি প্যাচওয়ার্ক যা খেজুর গাছের সারি দ্বারা সারি জমিগুলিতে স্থানান্তরিত করে। ভোরের দিকে, সেই খুব পামটপগুলি জুড়ে এবং নীল আকাশের দ্বারা ক্রেডড, সেখানে উড়ে যায়, পাইড স্টারলিংসের একটি ঝাঁক। একটি ভারতীয় তাঁতি তার বাসাতে ঝাঁকুনি খেজুরের মধ্যে দুলছে। তবুও, এখানে, বাসযোগ্য স্থান দুর্লভ – তবে এখনও, হাদিরা বাস করে।

কিছুটা উত্থিত মাটিতে, একটি কচ্ছপের স্মরণ করিয়ে দেয়, হাদিস তাদের বাড়ি তৈরি করে, ছাদযুক্ত ছাদগুলির সাথে স্বতন্ত্র কাদা ঝুপড়ি তৈরি করে। বাড়িগুলি তাদের নির্মাণে বা বরং এর অভাবের মধ্যে অনন্য – তারা একটি প্রাচীন স্থাপত্য রূপ অনুসরণ করে, হাদিসের জীবনযাত্রাকে মিরর করে। বেশিরভাগ কক্ষে দেয়ালের অভাব রয়েছে; পরিবর্তে, তাদের মাটির কাছাকাছি নেমে কম খাঁজযুক্ত ছাদ রয়েছে। প্রতিটি কুঁড়েঘরের মেঝে মূলত একটি কাদামাটি ডেইস নিয়ে গঠিত, যা উচ্চতায় হাঁটু-উচ্চ। অতএব, ঘরে প্রবেশের জন্য কোনও আলাদা দরজা নেই। একটিরও প্রয়োজন নেই। কেউ দ্রুত ক্রাউচিং, ডাইভিং হেডফার্স্ট বা সমস্ত চৌকিতে ক্রলিং করে প্রবেশ করতে পারে।

সাহিশরা এই পদ্ধতিতে প্রবেশ করে – একটি অনায়াস এবং দ্রুত গতিতে। একজন বুঝতে পেরেছেন যে তারা তাদের পূর্বপুরুষদের কাছ থেকে এই সাপের মতো উজ্জ্বলতা অর্জন করেছে। আগের দিন, যখন ঘন বনগুলি পুরো অঞ্চলটি covered েকে রাখে, তখন তারা বন্য প্রাণী থেকে নিজেকে রক্ষা করার তাগিদ থাকতে পারে। আজ, ভূখণ্ডের ভূগোলটি সেই অতীতের অবক্ষয়ের ইঙ্গিত দেয়। এমনকি এখন, নির্দিষ্ট অঞ্চলগুলি নির্জনে রয়েছে এবং অন্যান্য অঞ্চলগুলি প্রচুর পরিমাণে গাছপালা ধরে রেখেছে। তবুও, সেই বন্য বেঁচে থাকার প্রবৃত্তি খুব কমই অদৃশ্য হয়ে গেছে। এখন, সাহিশের স্ব-সুরক্ষার প্রয়োজনীয়তা বনের বন্য প্রাণী থেকে নয় বরং তাদের আশেপাশের কঠোরতা থেকে। এখন, তারা দারিদ্র্য এবং অনাহারের ধ্রুবক হুমকির বিরুদ্ধে লড়াই করে।

অনুমতি নিয়ে উদ্ধৃত হাদিক, সাইকাত রক্ষিত, বাংলা থেকে অনুবাদ করেছেন আহানা ভট্টাচার্জি, প্রতিশব্দ সংগ্রহগুলি।

[ad_2]

Source link