অরুন্ধতী সুব্রামণিয়ামের দ্য গ্যালারী অফ ওভারসাইড উইমেনের পর্যালোচনা

[ad_1]

তার নতুন বইতে, উল্টো মহিলাদের গ্যালারীঅরুন্ধতী সুব্রামণিয়াম ভারতীয় রহস্যময় কবি এবং আধ্যাত্মিক পুনর্নবীকরণের জন্য আয়াতে অতীত থেকে একটি উত্সাহী শ্রদ্ধা নিবেদন করে। এই মহিলারা যারা তাদের অতিক্রমের সন্ধানে সম্মেলন ত্যাগ করার সাহস করেছিলেন এবং বুনো জ্ঞান যা তাদের প্ররোচিত divine শ্বরিক ভ্রমণ থেকে এসেছিলেন তা পরীক্ষা করে দেখেন।

এই কবিতা সংগ্রহটি তার আগের রচনাগুলির একটি আধ্যাত্মিক সিক্যুয়ালের মতো পড়ে – যে মহিলারা কেবল নিজেরাই পরেন (2021) এবং বন্য মহিলা (2024) – যেখানে সুব্রামনিয়াম পুরুষতান্ত্রিক কারাবাসকে অস্বীকার করেছিলেন এমন মহিলা রহস্যের জীবনকে দীর্ঘস্থায়ী করেছিলেন। এবার প্রায়, তিনি স্পটলাইট পরিবর্তন করেন। রহস্যবাদীদের কাচের নীচে শ্রদ্ধেয় যাদুঘরের মতো প্রদর্শিত হয় না; আমরা তাদেরকে একটি গ্যালারিতে ঝুলিয়ে রাখার জন্য তৈরি করেছি, যেখানে ফ্রেমগুলি ঝুঁকছে, লেবেলগুলি মক কনভেনশন এবং মহিলারা আয়াতগুলির মধ্য দিয়ে ফিরে তাকায়। ফলাফলটি অন্তরঙ্গ এবং সময় জুড়ে একটি লিরিক্যাল সিস্টারহুডের মতো পড়ে।

সুব্রামণিয়াম এই পরিসংখ্যানকে তাঁর “উল্টো-ডাউন ট্রাইব” নাম হিসাবে চিহ্নিত করেছেন এবং সত্যই বইটি পৈতৃক জঘন্যতার সমাবেশের মতো অনুভূত হয়েছে, যার প্রান্তরে ঘুরে বেড়ানো এবং নিষিদ্ধ পদক্ষেপগুলি আগত প্রজন্মের জন্য র‌্যাডিক্যাল ভাষায় পবিত্রকে সংজ্ঞায়িত করেছে। এই মহিলারা সাধু তবে স্যানিটাইজড নয়। তারা বাউডি, পরম, ভাঙা এবং জ্বলন্ত।

সাধুদের অ্যানিমেট করা

দ্বাদশ শতাব্দীর কন্নড় কবি-সাধু আক্কা মহাদেবী যিনি তাঁর with শ্বরের সাথে মিলনের জন্য তাঁর পোশাক এবং ঘরোয়া দায়িত্ব পালনে; Car ষ্ঠ শতাব্দীর তামিল রহস্যের কার্ক্কাল আম্মায়ায়ার যিনি কৈলাশ পর্বতের পাদদেশে তাঁর হাতের উল্টোভাবে হাঁটতে ভুতুড়ে ভক্ত হয়ে উঠতে সৌন্দর্যকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন; খ্রিস্টপূর্ব ৫ ম শতাব্দীর সৌজন্যে আম্রাপালী বৌদ্ধ ত্যাগী হয়ে উঠলেন এবং অষ্টম শতাব্দীর তান্ত্রিক বিদ্রোহী লক্ষ্মীঙ্কারাকে পরিণত করেছিলেন। কর্ণাটক থেকে দ্বাদশ শতাব্দীর পতিতা-কবিতা সুলে শঙ্কাভ্বাও রয়েছেন, মৃত্তিকার মধ্য দিয়ে পবিত্র গাইছেন। এবং শেনকোটাই আভুদাই আক্কাল, অবভাইয়ার, মীরা এবং অন্যান্য যারা বিয়ের চেয়ে চাঁদের সাথে বেশি সখ্যতা অনুভব করেছিলেন।

সুব্রামণিয়ামের কবিতাগুলি এই আধ্যাত্মিক নৈরাজ্যবাদীদের সাথে কোমল আত্মীয়তার প্রস্তাব দেয়। সম্ভবত তাদের বিচ্ছিন্নতা এবং সাহসের কাজগুলি উন্মাদনা ছিল না এবং তাদের পৌরাণিক কাহিনীগুলি অভ্যন্তরের আয়না এবং মানচিত্র হিসাবে বাহ্যিক প্রাকৃতিক দৃশ্যের মানচিত্র হিসাবে কাজ করে যা তাদের রূপক স্বচ্ছতার জন্য নেভিগেট করতে হয়েছিল। কবি ও তীর্থযাত্রীর মধ্যে লাইন ঝাপসা করে, সুব্রামণিয়াম খুতবা ও লজ্জার আওতার অধীনে সমাহিত মেয়েলি inity শ্বরিকতা পুনরায় দাবি করতে চান এবং সন্দেহের জন্য স্থান সরবরাহ করতে পারেন যদি মাইস্টিক্সের স্বর্গটি কেবল খুঁজে পাওয়া যায় তবে এই গ্রহের জিপ কোড ছাড়িয়ে অনেক বেশি বাগান

কবি অরুন্ধতী সুব্রামণিয়াম

কবি অরুন্ধতী সুব্রামণিয়াম | ছবির ক্রেডিট: কেভি শ্রীনিবাসন

এই কবিতাগুলির ভাষাটি সুনির্দিষ্ট এখনও খেলাধুলাপূর্ণ, এবং আয়াতগুলি অ্যানিমেটিং চিত্রের সাথে রাখা হয়েছে। সম্ভবত এটি ঘরোয়া এবং মহাজাগতিকের মধ্যে এই উত্তেজনা যা সুব্রামণিয়াম স্বাদ দেয়। একটি কবিতা একটি “একটি উপনিষদ পাশে ওয়াশিং মেশিন ম্যানুয়াল” জাস্টপোজ করে, পবিত্র বিশৃঙ্খলা এবং ঘরোয়া শৃঙ্খলার মধ্যে বৈসাদৃশ্যকে ধারণ করে। এটি কি এখন আমাদের মাঝে স্পন্দিত হওয়ার সাথে সাথে divine শিকের সংস্করণ? লন্ড্রোম্যাটস এবং হোয়াটসঅ্যাপ চ্যাটে, মঠগুলির মতোই?

তিনি কেবল এই রহস্যবাদীদের উদযাপন করছেন না তবে তাদের পুনর্নির্মাণ করছেন, প্রকাশ করেছেন যে কীভাবে তাদের উগ্র কাজগুলি এখনও আমাদের হাইপার-আধুনিক জীবনে অনুরণিত হয়।

তিনি লিখেছেন: এবং এডিক্টগুলি এখনও ফ্রিজের চৌম্বকগুলির জন্য স্তম্ভ/ নিশ্চিততার জন্য। এই জাতীয় রেখাগুলি তার কৌতুকপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গির প্রশংসা করার জন্য একটি ধাক্কা, যেখানে আধ্যাত্মিক মুক্তির জন্য কোটিডিয়ান বা মায়াময়ী আধুনিক রূপক প্রয়োজন। আমাদের মধ্যে যারা এই উদাসীন স্তবকটি অনুসন্ধান করছি, বা এই স্বাক্ষর হিসাবে এই সুনির্দিষ্ট রোমাঞ্চের জন্য, কবিতাগুলি মনে হয় যে আজকের এপিফানিগুলি মুদি তালিকা এবং স্কুলের সময়সূচির পাশে ফ্রিজে আটকে বা হারিয়ে যেতে পারে।

কবিতা বইয়ের চেয়েও বেশি

একটি উল্লেখযোগ্য বৈশিষ্ট্য হ'ল প্রবাসের থ্রেড যা সংগ্রহের মধ্য দিয়ে চলে। আমরা সর্বদা এগার মাইল/ বাড়ি থেকে দূরেসুব্রামণিয়াম লিখেছেন, সন্ধানকারীদের চিরন্তন অস্থিরতা প্রতিধ্বনিত করে। তবুও, তাদের বিচরণ সত্ত্বেও, কোনও শোক নেই; কেবল দুষ্টামি, মেলানো, যৌনতা এবং নির্জনতা। এবং সর্বোপরি, স্বাধীনতা এবং আত্মীয় আত্মার স্বাচ্ছন্দ্য, মাদ্রাজ বা ম্যানহাটনে, কারণ, বিশ্বের সমস্ত ভাল/ যখন দু'জন মহিলা একসাথে চই পান

এই কণ্ঠগুলি পুনরায় দাবি করার সময়, সুব্রামণিয়াম আমাদের সাধুদের নয়, জ্বলন্ত, খালি পায়ে এমন একটি গ্যালারিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন, যারা অনুমোদিত গৃহীততার চেয়ে পবিত্র উগ্রবাদ বেছে নিয়েছিলেন। তাদের অপ্রচলিত তীর্থযাত্রাগুলি আমাদের সমকালীন ভ্রমণকে আলোকিত করে এমন স্তবগুলি দান করেছে।

একটি অস্থির অনুগ্রহ infuses উল্টো মহিলাদের গ্যালারী। সুব্রামণিয়াম সিদ্ধান্তে বা চূড়ান্ত গন্তব্যগুলিতে আগ্রহী নয়; তিনি স্বাধীনতা এবং এটির জন্য কী খরচ হয়, কী পছন্দ হয় এবং কীভাবে মহিলারা শতাব্দী জুড়ে এটি গেয়েছেন সে সম্পর্কে তিনি আগ্রহী। এ কারণেই উল্টো মহিলাদের গ্যালারী কবিতাগুলির একটি বইয়ের চেয়ে বেশি কাজ করে। এটি প্রার্থনা এবং উস্কান উভয় হিসাবে দ্বিগুণ।

পর্যালোচক হলেন 'টেম্পল টেলস' এর লেখক এবং 'ক্ষুধার্ত মানুষ' এর অনুবাদক।

উল্টো মহিলাদের গ্যালারী

অরুন্ধতী সুব্রামণিয়াম
পেঙ্গুইন
99 499

[ad_2]

Source link