ছয়টি নতুন ভারতীয় শিরোনাম যা আমাদের আসল এবং কল্পনা করা বিশ্বের মধ্যে লাইনটি ঝাপসা করে

[ad_1]

প্রকাশকদের কাছ থেকে প্রাপ্ত সমস্ত তথ্য।


এক ধরণের মাংস এবং অন্যান্য গল্পক্যাথরিন থ্যাঙ্কম্মা

এই সংগ্রহের গল্পগুলির একটি ভাগ করা থিম রয়েছে: নিরীহ শিশু এবং দু: খজনক মহিলা – স্ত্রী, মা, কন্যা, বিধবা – একটি রক্ষণশীল এবং হাইপারক্রিটিকাল দেশে জীবনযাপনের বোঝা বহন করে।

উপাধি গল্পে, তরুণ সায়রা অজান্তেই ক্রিসমাস উদযাপনের সময় গরুর মাংস খাওয়ার বিষয়টি স্বীকার করে – এরপরে বাড়িওয়ালা দরজায় কড়া নাড়লে বিচার ও ভয়ের ঝড়। “দ্য রোড হোম” -তে, তার স্বামীর মৃত্যুর পরে, থেরেসা যখন তার নিজের ছেলেরা তার বিশ্বাসের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করে তখন তাকে বিধ্বস্ত মনে করে, তাকে বেদনাদায়ক সত্যের মুখোমুখি হতে বাধ্য করে যে প্রেম প্রায়শই আঘাতজনিত হতে পারে। “মধু” -তে, মধ্যবিত্ত মহিলার শত্রুতা কলোনির আবর্জনা সংগ্রাহককে জানতে পেরে মমত্ববোধের পথ দেয়। “তারা” -তে, একজন মা তার বাধাগুলি ছড়িয়ে দেন এবং তার যুবতী মেয়েকে একটি শেখার অক্ষমতা কাটিয়ে উঠতে সহায়তা করে। “পিয়েটা” -তে, লেন্সগুলি মাদার মেরির কাছে স্থানান্তরিত করে – গল্পটি প্রেম এবং শোকের ওজনকে অনুসন্ধান করে যা কেবল একজন মা যখনই তার সন্তানের শিকার হয় এবং মৃত্যুর জন্য মারা যায় তা জানতে পারে। প্রতিটি গল্পে, চরিত্রগুলি একটি শান্ত রূপান্তরিত হয় কারণ তারা সমাজ তাদের উপর চাপিয়ে দিয়েছে এবং প্রেম, ক্ষতি এবং আকাঙ্ক্ষার দ্বারা চালিত নতুন পরিচয় জালিয়াতি করেছে এমন সীমানা সীমানাগুলি সূক্ষ্মভাবে সরিয়ে দেয়।

সিংহের গল্পআখিল কে, মালায়ালাম থেকে সরিতা রবীন্দ্রনাথ দ্বারা অনুবাদ করুন

হুচ ডিস্টিলার রাজনকে এটুনাদের দিকে পাহাড়ে উঠে আসা যে কেউ ভয় দেখানোর জন্য বেশ কয়েকটি ভূতের প্রয়োজন। পেনিলেস আদি এবং সারাওয়াননের চেয়ে ভাল কে, এটুনাদ এর কিংবদন্তি লিটম শিল্পী চিন্দাচচনের পুত্র? যখন রাজনের পরিকল্পনাটি কল্পনা করার চেয়ে ভাল কাজ করে, তখন আদি নতুন, আরও অনেক বেশি দুষ্টু নিয়ে আসে।

পরের কয়েক মাসের স্থানীয়রা একের পর এক রহস্যজনকভাবে মারা যেতে শুরু করে। এদিকে, পরিদর্শক জর্জ অ্যালেক্স এবং উপ-পরিদর্শক আনন্দটি এয়ার ১১ নামক একটি উচ্চ-সুরক্ষা সেনা সুবিধায় ডাবল হত্যার পরে এটুনাদে যাত্রা করছেন। স্থানীয় হত্যার ঘটনাগুলি কি এগুলির সাথেও সম্পর্কিত?

ভ্রষ্টরাসিং হ্রাস করে

একটি পোশ দিল্লি উপনিবেশে, শামশার সিং তার বন্ধুকে একটি শালীন দাফন দেওয়ার জন্য একজন লাশের চারপাশে বহন করার সময় তাকান। তাঁর একটি সুবিধাজনক জীবন, এবং তবুও, কোভিড -19 মহামারীটি তার অতীতের সমস্ত নিরাপত্তাহীনতা এবং উদ্বেগগুলি ছড়িয়ে দিয়েছে। লকড-ডাউন বেইজিংয়ে, মেই অবশ্যই তার সৎপাদীর দাবি এবং ফরিদ, শামশার সিংয়ের প্রতিবেশী ফরিদের সাথে তার উদীয়মান সম্পর্ক উভয়ের সাথেই সম্মতি জানাতে হবে। ব্যাংককে, চেঞ্জজ খান একটি অপ্রত্যাশিত দয়া খুঁজে পান, তবে তার নিজের ভূত ভোগা ভোগা আছে। এবং জাকার্তায়, মির মা নিনা অবশ্যই তার স্বামীর অপ্রয়োজনীয় বিচ্ছিন্নতা এবং তার মেয়ের একাকীত্ব উভয়কেই কাটিয়ে উঠতে হবে। যেহেতু শরীরের গণনা মাউন্ট করতে থাকে এবং মৃত্যুর পদক্ষেপগুলি আরও কাছাকাছি থাকে, মিথ্যাগুলি উন্মোচিত হয় এবং প্রতারণাগুলি উন্মুক্ত হয়। তবে সবসময় আশা আছে।

নৃশংস ডেল্টা তরঙ্গের শীর্ষে এশিয়া জুড়ে সেট করুন, ভ্রষ্টরা এমনকি সময়কালের মধ্যে এমনকি প্রেম, স্বাধীনতা এবং মানব সংযোগ খুঁজে পাওয়া একটি উপন্যাস। পুলিশ সদস্য, শিকারী, সুবিধাবঞ্চিত এবং আন্ডার-সুবিধাবঞ্চিত-প্রত্যেককে অবশ্যই তাদের ভূতদের মুখোমুখি হতে হবে যে তারা কী ভান করছে তা আবিষ্কার করতে।

দ্য লাস্ট ফ্রি নাগা: গল্পজিম ওয়াংগ্রামাও কাসম

বারোটি গল্প নিয়ে গঠিত, শেষ ফ্রি নাগা একটি মানুষের প্রতিকৃতি আঁকেন, যার জমি একটি প্রতিরক্ষা এবং একটি নির্বাচিত জীবনযাত্রার দূরত্ব।

গল্পগুলি সেই সময়ের থেকে শুরু করে যা নাগা জাতীয় আন্দোলনটি শীর্ষে ছিল, গ্রামীণ জীবনের ছন্দ সম্পর্কে এবং জমির অসাধারণ সৌন্দর্য এবং নির্মমতা সম্পর্কে গল্পগুলি বর্ণনা করে। শিরোনামের গল্পে, একটি অল্প বয়স্ক ছেলে যখন তার প্রতিবেশী রাষ্ট্রের আপেক্ষিক সুরক্ষায় পড়াশোনা করতে গিয়ে তার গ্রামে পিছনে চলে যাবে এমন সমস্ত কিছুতে ধ্যান করে – কীভাবে তিনি তার জমি এবং তাঁর লোকদের একক স্যুটকেসে কীভাবে বহন করবেন? “সল্ট” -তে, একজন ব্যক্তি রাষ্ট্রের বর্বরতার মুখোমুখি হন, যদিও তিনি যা চান তা হ'ল শান্ত পাহাড়ে নিজের জন্য জীবন তৈরি করা। “সিকাদাসের মরসুম” -তে, একটি ওয়াক হোমকে কাহিনী ও স্মৃতির একটি প্রাণী খানগাইয়ের দ্বারা বাধাগ্রস্ত করা হয়, প্রায়শই ভুল বোঝাবুঝি হয়। এবং “নদী যে সময় বাঁকানো” পাঠককে একটি রহস্যময় প্রাকৃতিক দৃশ্যে নিয়ে যায় যেখানে ভুলে যাওয়া অতীত জীবিত আসে – যেখানে মাছ ধরা জালগুলি পিতৃ -পুত্রদের প্রজন্মকে আবদ্ধ করে এবং একটি নদী প্রবাহিত করে যা এটি জলের জমিতে সমস্ত পরিবর্তন সত্ত্বেও প্রবাহিত হয়। নীরব প্রেমিক, ভাঙা পরিবার, স্বচ্ছ বাবা, ফিস্টি ঠাকুরমা, হারানো চাচা – জিম কাসোমের গল্পগুলিতে প্রচুর জীবন রয়েছে, যার মধ্যে এটি অবিস্মরণীয় হিসাবে আকর্ষণীয়।

দার্জিলিং থেকে মুনাল নেপালি গল্পের ফ্লাইটচিমি লামা, অনুবাদ করেছেন যোশে লামা লিন্ডব্লম

মহিলাদের এই অন্তরঙ্গ প্রতিকৃতিগুলিতে – নারীদের দৃ ure ়তার অধীনে, মহিলারা প্রেমে পড়ছেন, মহিলারা মেয়েদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছেন, মহিলারা তাদের ধরে রাখার জন্য কঠোর বিশ্বের অভিপ্রায়ের বিরুদ্ধে ছিলেন, মহিলারা কেবল আরও একদিন বেঁচে থাকার চেষ্টা করছেন – চিমি লামা হিমালয়ের পাদদেশে ছোট গল্পের একটি মারাত্মক সংগ্রহ উপস্থাপন করেছেন, যার আগে ডিজিটাল ওয়ার্ল্ডের ডিজিটাল ওয়ার্ল্ডের আগে।

লামু আজির পালিয়ে যাওয়া আইডিসিঙ্ক্র্যাটিক কবজ থেকে শুরু করে যৌনকর্মের জগতে নির্মলার শান্ত স্থিতিস্থাপকতা পর্যন্ত, পার্বতীর মারাত্মক প্রশংসনীয় থেকে শুরু করে মাইচ্যাংয়ের দুর্গের সাথে লড়াই করা, এই উপাদানগুলির সাথে লড়াই করে
ভলিউম ভারতীয় -নেপালি মহিলাদের গার্হস্থ্য সহিংসতা, বর্ণগত উত্তেজনা এবং সাংস্কৃতিক মুছে ফেলার বিশ্বাসঘাতক ভূখণ্ডে নেভিগেট করে – তাদের কাঁধে পারিবারিক সম্মান এবং সম্প্রদায়ের প্রত্যাশার ওজন বহন করার সময়।

বৈদিবাসালসিএস চেলাপ্পা, কল্যাণ রমন দ্বারা তামিল থেকে অনুবাদ করেছেন

বৈদিবাসাল1949 সালে প্রকাশিত একটি উপন্যাসকে তামিলের একটি আধুনিক সাহিত্যিক ক্লাসিক হিসাবে বিবেচনা করা হয়। এটি দক্ষিণ তামিলনাড়ুর একটি গ্রাম পেরিয়াপট্টিতে একটি বিকেলের ঘটনার বর্ণনা দেয়, যেখানে একটি জল্লিকট্টু প্রতিযোগিতা, ষাঁড় টেমিংয়ের traditional তিহ্যবাহী খেলাধুলা জড়িত, চলছে। উপন্যাসটি গ্রামে বুলসের আগমনের সাথে কাছাকাছি এবং দূর থেকে, উত্তেজনা এবং প্রত্যাশা এবং দর্শকদের ভিড় এবং অতীতের বীরত্বের গল্পগুলি গ্রামবাসীদের মধ্যে বিনিময় হওয়ার গল্পের প্রত্যাশা নিয়ে খোলে।

বিকেলে, দূরবর্তী ইউসিলানুরের এক যুবক পিচ্চি ষাঁড়-টেমিংয়ে তার দক্ষতা প্রদর্শন করে, বেশ কয়েকটি ষাঁড়ের বিরুদ্ধে জয়লাভ করে। সেদিনের হাইলাইটটি হ'ল ক্যারি বুলের সাথে তাঁর মুখোমুখি, যা পেরিয়াপট্টি জমিদার দ্বারা মাঠে পুরষ্কার প্রাণী, যা তিনি দুর্দান্ত দক্ষতা এবং সাহসের শোতে পরাস্ত করেন।

ধীরে ধীরে প্রকাশিত হয় যে কারি ষাঁড়টি বহু বছর আগে অনুষ্ঠিত জল্লিকট্টুতে পিচ্চির বাবা নামে একটি কিংবদন্তি ষাঁড়-তামারকে হত্যা করেছিল। পিচ্চি তার বাবার মৃত্যুর প্রতিশোধ নেওয়ার প্রকাশের অভিপ্রায় নিয়ে পেরিয়াপট্টিতে এসেছিলেন। বৈদিবাসাল এটি কেবল একটি traditional তিহ্যবাহী খেলাধুলা এবং এতে নিযুক্ত ব্যক্তিদেরই নয়, ক্ষমতার সম্পর্ক এবং তারা কীভাবে একটি পূর্ববর্তী যুগে কীভাবে খেলেছে সে সম্পর্কে একটি দুর্দান্ত বিবরণ।

[ad_2]

Source link

Leave a Comment