[ad_1]
হাস্যরস একটি সূক্ষ্ম ধারণা যা রুচিশীলভাবে পরিচালনা করা প্রয়োজন। এটিকে প্রায়শই একটি তুচ্ছ ধারা হিসাবে উচ্চ ভ্রু সাহিত্যিক ভিড় দ্বারা অবজ্ঞা করা হয়েছে। সিগমুন্ড ফ্রয়েড বিশ্বাস করতেন যে হাসি সবচেয়ে বেশি এমন একটি ঘটনা যা বিবেকের যেকোনো মানসিক চিহ্ন প্রকাশ করতে পারে যা অন্যথায় দমন করা হয়। যেখানে হাস্যরসের কিছু ধারণা শ্রেষ্ঠত্বের বিশ্বাসকে কেন্দ্র করে, যেমনটি দাবি করেছে লেভিয়াথান টমাস হবসের। এটি একটি সাধারণ ধারণা: যা একজন ব্যক্তিকে হাসায় তা হল অন্যদের দুর্ভাগ্য, যার ফলে তারা উচ্চতর বোধ করে। যদি আমরা প্রথমে এই বিশ্বাসের অনুসারী কে পরীক্ষা করি, তাহলে আমাদের সন্দেহভাজনরা হবেন প্রাচীন গ্রিসের দার্শনিকরা।
সাধারণত, হাস্যরস সংকলন দুটি সমস্যার শিকার হয়: হয় কৌতুকগুলিকে বুদ্ধি বলে ভুল করা হয় বা চালাক প্রাঙ্গনে মৃত্যুদন্ড কার্যকর করা হয়। পরেরটি হাসি নিশ্চিত করে, তবে লেখার খরচে। দ্য বেয়ার বোনস বুক অফ হিউমার এই দুশ্চিন্তা দুটোই এড়াতে সক্ষম এবং দৃঢ়ভাবে নিজের পায়ে দাঁড়াতে পারে। এটি যা অফার করে তা হল আফ্রিকার মতো সারা বিশ্বের গল্পগুলির একটি পুরস্কৃত অভিজ্ঞতা, যা সাধারণত গল্প বলার ক্ষেত্রে উপস্থাপনের ক্ষেত্রে প্রান্তিক হয়। এটি সম্পাদক অঙ্কিত রাজ ওঝার ইচ্ছাকৃত অঙ্গভঙ্গি হোক বা না হোক, এটি অবশ্যই একটি স্বাগত পদক্ষেপ।
জাগতিক মধ্যে হাস্যকরতা
সংকলনটি জাহ্নবী গগৈয়ের “দ্য ইনভাইটেশন” দিয়ে শুরু হয়। এটি আসামের একটি মনোরম কাহিনী, যেখানে অসম্মান এবং বিশ্রীতার মধ্যে উত্তেজনার জায়গা থেকে হাস্যরসের উদ্ভব হয়। ভাস্করকে তার বস রাতের খাবারের জন্য ডাকেন। তিনি জানেন না যে এটি তার অবিবাহিত ভগ্নিপতি, অঞ্জুলতা এবং তার মধ্যে একটি বৈঠকের ব্যবস্থা করার জন্য তার বস দ্বারা সেট করা একটি ফাঁদ। ভুল চেনার মাধ্যমে গল্পের শেষের দিকে কমিক সমাপ্তি জোরপূর্বক নয় বরং অর্জিত অনুভূত হয়। জাগতিক মুহুর্তগুলিতে মূর্ত হাস্যকরতার জন্য গগোইয়ের চোখটি দুর্দান্তভাবে কাজ করে।
মার্লিন ফ্লাওয়ারের “রোবস অ্যান্ড রোলস”-এ একটি দুর্দান্ত বিপর্যয় ঘটে। একজন মহিলার অভিশাপের পর ঈশ্বর মাসিক শুরু করেন। স্বর্গ একটি কর্পোরেট সিস্টেম হিসাবে ডিজাইন করা হয়েছে যেখানে কাজগুলি ফেরেশতাদের কাছে অর্পণ করা হয়। তবুও গল্পটি শেষ হতে চলেছে। কেউ সম্ভবত লেখকের ইচ্ছাকৃত সংযম বা এমন একটি ভিত্তি যা তার মৃত্যুদন্ডকে ছাড়িয়ে যায় তা অনুভব করতে পারে।
“রাম এবং ভাতের কারণে” স্টিভ আকিনকুলির দ্বারা নৃতত্ত্বের সবচেয়ে শক্তিশালী অংশগুলির মধ্যে একটি। নাইজেরিয়ার সাংস্কৃতিক বৈশিষ্ট্য এখানে বিশেষভাবে ভাল কাজ করে। এটি উৎসবের সাথে পারিবারিক ভণ্ডামিকে একত্রিত করে ধর্মীয় কর্মক্ষমতার সমালোচনা করে। মুয়াজ্জিনের সাথে তুলনা করা লাইন একটি রাম এর চূড়ান্ত ব্লিট কল তারা অস্থির হয় হিসাবে হাস্যকর. গল্পের হাস্যরসটি ধর্মানুষ্ঠানের উপর একটি তীক্ষ্ণ ভাষ্য হিসাবে কাজ করে, যেখানে প্রাণীরা মানবজাতির দ্বারা কল্পনা করা ধর্মীয় অনুশীলনে ভোগে।
অ্যালান মিলারের “দ্য ডেভেলপমেন্টস” সংগ্রহের সেরা টুকরোগুলির মধ্যে রয়েছে। স্কটিশ হাস্যরসের সাথে মিলার যাদুকরী বাস্তববাদে টোকা দেন। একজন নির্মাতার অভিশাপের দীর্ঘ ছায়া একজন ব্যক্তির জীবনের মধ্য দিয়ে চলে যখন সে একটি সমাধান খুঁজে বের করার চেষ্টা করে। রহস্যের একটি পুনরাবৃত্ত অপসারণ রয়েছে, যেখানে ভেড়ার অবশেষ হিসাবে ডাইনোসরের হাড়গুলি প্রকাশিত হয় এবং প্রাচীন মুদ্রাগুলি চকোলেট মুদ্রা। সমাপ্তি চমৎকার, এবং কেউ প্লট টুইস্ট আসছে দেখতে পাবেন না.
কিছু গল্প মানুষের মনস্তাত্ত্বিক ভূখণ্ডকে কেন্দ্র করে। অমিত মজমুদারের “পুনরুত্থান” বীরত্বের পরিবর্তে বয়স্ক পুরুষদের যৌন আকাঙ্ক্ষাকে কীভাবে আত্মবিশ্বাস গঠন করে তা তুলে ধরতে অতিরিক্ত এবং সাহসিকতার উপর নির্ভর করে। অঙ্কিত রাজ ওঝার “সংস্কৃতির মানুষ”ও বিহারের কিশোর-কিশোরীদের মনস্তাত্ত্বিক ল্যান্ডস্কেপকে কৈশোর পৌরুষ এবং তাদের শূন্য পরকাল পরীক্ষা করার জন্য ব্যবহার করে। এননিওমা এফ কেনুর “আমার বাথরুমে একজন মানুষ আছে”-এ বেশ ভালোভাবে অনিরাপদ বোধ করা একজন মহিলার উদ্বেগকে চিত্রিত করতে পরিচালনা করেছেন।
বিদ্রুপ এবং ব্যঙ্গ
কিছু গল্প সামাজিক বিড়ম্বনা এবং ব্যঙ্গের উপর সমৃদ্ধ হয়। রাহুল গৌড়ের “ইরিট্যান্টস অফ দ্য বেনেভোলেন্টস কাইন্ড” সমসাময়িক দেশিদের একটি সাংস্কৃতিক সমালোচনা আচরণ এর উপ-শিরোনাম, যেমন “প্রিম্যাচিউর অ্যাপ্লাজ ডিসঅর্ডার”, “ফ্লেক্সিং দ্য অগ্লি মাসল”, এবং “দ্য হাই বিম হেফ্ট”, খুব সম্ভবত মহান ব্যাঙ্গাত্মক জসপাল ভাট্টির অন্যতম কাজ মনে করিয়ে দেবে। ফ্লপ শো এবং ফুল টেনশন. “সুরক্ষা” অপর্ণা কালরা দ্বারা এই সংগ্রহের সবচেয়ে আত্মবিশ্বাসী গল্পগুলির মধ্যে একটি। এটি ভারতীয় সমাজে নৈতিক নিয়ন্ত্রণ এবং রাষ্ট্রীয় নজরদারির ব্যঙ্গাত্মকতার জন্য দাঁড়িয়েছে, যেখানে আমলাতান্ত্রিক ছিনতাই রাষ্ট্র-অনুমোদিত ঘনিষ্ঠতা এবং অনুপস্থিত কনডমের একটি অদ্ভুত অরওয়েলিয়ান কমেডিতে রূপান্তরিত হয়।
স্বপ্নিত প্রধানের “এনলাইটেনমেন্ট বিগিনস অ্যাট হোম” হল আলোকিতকরণের উপর একটি আলোকসজ্জা, এছাড়াও সোশ্যাল মিডিয়ায় অর্জিত 15 মিনিটের খ্যাতির উদ্ভটতার উপর একটি চতুর মন্তব্য। অনিতা সুন্দররাজের “যন্ত্র, তন্ত্র, মন্ত্র” এটি গুরু সংস্কৃতির একটি তীক্ষ্ণ সমালোচনা যেখানে জালিয়াতিরা জ্যোতিষ জি, গুরু জি এবং পন্ডিত জির মতো নিরাময়কারী হিসাবে মাস্করেড করে। “একজন মেমসাহেব রান্না শিখেছে” সাহানা আহমেদ দ্বারা সামরিক স্ত্রীদের একটি মিষ্টি গ্রহণ এবং Instagram রান্নার পপ সাংস্কৃতিক ঘটনা।
হাস্যরস এছাড়াও ভয় এবং দুঃখের বিরুদ্ধে ব্রাশ এই সংকলন. নিফেমি আদেদিরানের “আঙ্কেল খাই'স ওয়াইফ” শিশুসাহিত্যের ভৌতিক মোটিফগুলি থেকে ধার করা হয়েছে, অন্যদিকে মিত্রা সামলের “নিদ্রা-প্ররোচিত দ্বিধা” ভারতীয় অফিস সংস্কৃতিতে অদ্ভুত ইচ্ছার শান্ত ব্যথাকে ক্যাপচার করার জন্য একটি ফ্রেম হিসাবে বিষণ্ণতা ব্যবহার করেছে। অ্যালিস ইজের “দশ ব্যবসায়িক দিনে একজন যুবরাজকে কীভাবে বিয়ে করবেন” সোশ্যাল মিডিয়ার নিশ্চিতকরণ এবং প্রবণতার সংস্কৃতি দ্বারা চালিত বিশ্বে নারীরা কীভাবে প্রত্যাখ্যাত হয় তার একটি গ্রহণ। এই গল্পগুলি আমাদের মনে করিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করে যে হাস্যরস এটিকে অস্বীকার করার পরিবর্তে দুর্বলতার সাথে সহবাস করতে পারে।
পদ্মনাভ ত্রিবেদী রচিত “বড়মবাবা” উত্তর ভারতীয় গ্রামীণ জীবনের বিচিত্রতাকে ভালভাবে ধরেছে এবং অসাধারন ব্যবহার করেছে হনুমান চালিসা ভূত এবং ডাইনি এড়াতে। ফ্রাঙ্কোইস বেরোডের “ফিউনারেল হপিং” মৃত্যুকে নিয়ে একটি বিদ্রূপমূলক গ্রহণ। “হিল হাউসের ভুতুড়ে” অভিলিপ্সা সাহু দ্বারা ভারতীয় মধ্যবিত্ত পরিবারের প্রাসঙ্গিক সেটিংয়ে পরিস্থিতিগত হাস্যরসের একটি চমৎকার উদাহরণ। শেরি মরিসের “দ্য সাউন্ড অফ সামথিং বিগ” এর একটি খুব জয়সিয়ান গুণ রয়েছে।
বিশালের “গ্রিটিংস টু জ্যাক” একটি বিমান হাইজ্যাকিং ভুল হয়ে যাওয়া সম্পর্কে যা একজনকে তার শ্লেষ এবং পরিস্থিতিগত ভুল বোঝাবুঝির সাথে বিভক্ত করে দেয়। “আগাছা” Sylvia Beaupré দ্বারা বিবাহবিচ্ছেদ এবং আমেরিকান সংস্কৃতিতে পুরুষ-সন্তানের ঘটনা নিয়ে একটি আকর্ষণীয় গ্রহণ। “প্রেম করার একটি কাজ” শিহ-লি কাউ দ্বারা একটি ব্যঙ্গাত্মক গ্রহণ একটি শেষ পর্যায়ের পুঁজিবাদের গম্বুজ যা সূর্যালোকের অনুকরণ করে। ডগ জ্যাকিয়ারের “A Tail of Co-dependence” কর্তৃপক্ষের দ্বারা তাড়া করা একজন চোরকে নিয়ে রহস্যজনক পদক্ষেপ, যেখানে “দুই ভাল মানুষ” by Grace Q Hu অপরাধবোধে একজন চোর সম্পর্কে।
যাইহোক, প্রতিটি টুকরো একই স্তরের বিকাশ লাভ করে না, যা একজনকে টোনালিটিতে হঠাৎ পরিবর্তন অনুভব করতে প্ররোচিত করে। তবুও, এই অসমতাও এর মূল শক্তি। হাস্যরসের কী করা উচিত তার একটি একক সংজ্ঞার প্রতিরোধের দ্বারা ভালভাবে প্রতিরোধ করা হয় দ্য বেয়ার বোনস বুক অফ হিউমার.
এই পর্যালোচনা, কয়েকটি গল্পের উপর ফোকাস করে, নির্বাচনী হতে চায় এবং সংগ্রহের বিভিন্ন বিষয়গত উদ্বেগগুলিকে হাইলাইট করতে চায়। বেশ কিছু অবদানকারী, যদিও বিস্তারিত আলোচনা করা হয়নি, টোনাল প্লে, বর্ণনা এবং ফর্মের সাথে তাদের সৃজনশীল পরীক্ষার মাধ্যমে সংগ্রহটিকে সমৃদ্ধ করে। এই টুকরাগুলি প্রেসক্রিপশনের পরিবর্তে বহুত্বকে শক্তিশালী করে হাস্যরসের প্রতি নৃতত্ত্বের বৃহত্তর প্রতিশ্রুতিকে সমৃদ্ধ করতে পরিচালনা করে।
অভীক গাঙ্গুলি একজন কবি, লেখক, পণ্ডিত-অ্যাক্টিশনার এবং একজন জুনিয়র রিসার্চ ফেলো যিনি দিল্লি বিশ্ববিদ্যালয়ের ইংরেজি বিভাগে পিএইচডি করছেন। গুলমোহর ত্রৈমাসিক, মনোগ্রাফ, ইন্ডিয়ান রিভিউ, সেতু ম্যাগাজিন এবং অন্যত্র তাঁর রচনা প্রকাশিত হয়েছে। তিনি উপলব্ধ ইনস্টাগ্রাম এবং এক্স.
দ্য বেয়ার বোনস বুক অফ হিউমার, অঙ্কিত রাজ ওঝা দ্বারা সম্পাদিত, বেয়ার বোনস পাবলিশিং।
[ad_2]
Source link